威王见匈奴使,自以形陋

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 06:36:52
英语翻译魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头.既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“

魏武帝将要会见匈奴使臣,认为自己形象丑陋,不能够威慑远方的国家,让崔季珪代替,魏武帝亲自举着刀站在床边.见面完毕以后,让间谍问(匈奴使臣)“魏王怎么样?”使臣回答“魏王风雅威望不同常人,但床边举着刀的

魏武将见匈奴使,自以为形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头.既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈

魏武帝(曹操)将要接见匈奴的使者,自己认为外貌不好,不足以震服远方的国家,于是便命令崔季扮成自己去接待,武帝则拿着刀站在座位的旁边.已经接见完毕,命令间谍问匈奴来的使节:“魏王怎么样?”匈奴的使节回答

魏武将见匈奴使,自以行陋,不足雄远国,是崔季圭代,帝自捉刀立床头.既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”

《魏武将见匈奴使》是有关曹操的故事,写了曹操因匈奴使者才智过人而心生杀念.这个故事表现了曹操过人的气质和才能,也把他极度的自私、,自卑,猜疑和狠毒的个性特征深刻地提示出来.  “捉刀”说的是曹操的故事

文言文阅读题一则魏武将见匈奴使,自以形丑,不足雄远国,使崔季圭代,帝自捉刀立床头.既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使

答:1、曹操担心自己长的不够帅,镇不住匈奴使者,怕丢人.2、这个使者不是个一般人,竟能看出真正的曹操,这种人放回去必成劲敌,干脆杀了;3、床头捉刀人就是真正的曹操啊!

英语翻译魏武将见匈奴使,自以为形陋,不足雄远国;使崔琰代,帝自捉刀立床头.既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“

魏武帝将要会见匈奴使臣,认为自己形象丑陋,不能够威慑远方的国家,让崔季珪代替,魏武帝亲自举着刀站在床边.见面完毕以后,让间谍问(匈奴使臣)“魏王怎么样?”使臣回答“魏王风雅威望不同常人,但床边举着刀的

原文:魏武将见匈奴使魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头.既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈

我觉得曹操简直是一个天才外交家,一个人的形象肯定对别人对一个国家的印象有影响,特别是像魏这种强大的势力,没有一个形象代言人怎么行?你看电视上那些广告中代言的,全是一些帅哥靓妹,更何况是培养国家关系这样

魏武将见匈奴使的寓意魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头.既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈

有匈奴派来使者,曹操觉得自己长得不好,他不愿意见面,就让崔季珪假扮自己坐在位子上,自己则拿着一把刀站在后面装成侍卫.接见完匈奴使者以后,曹操又派间谍去问那位使者:“你觉得我们魏王怎么样?”匈奴使者回答

魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头.既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”

魏武帝曹操要接见匈奴的使者,他自己认为长相不够威猛,不能用威仪震服匈奴,就让崔季珪代替他接见,他自己握刀站在坐榻旁边做侍从.接待完毕,待匈奴人走后,曹操就派间谍,去问匈奴使者:“魏王这人怎么样?”

英语翻译魏武将见匈奴使,自以行陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头.既毕,令间谍问曰:“魏王如何?”匈奴使答曰:“

魏武帝曹操将要接见匈奴来的使节,自己认为外貌不好,不足以震服远方的国家,于是便命令崔季扮成自己去接待,武帝则拿着刀站在座位的旁边.已经接见完毕,命令间谍问匈奴来的使节:“魏王怎么样?”匈奴的使节回答说

世说新语 容止原文:魏武将见匈奴使,自以行陋,不足雄远国,是崔季圭代,帝自捉刀立床头.既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈

(1)魏武将见匈奴使①.自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头②.既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也.”魏武闻之,追杀此使③.【注释】①魏武

翻译成现代文 魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头.既

魏武帝将要接见匈奴使者,自认为相貌丑陋,不足以雄远国,使崔季叠代,皇帝亲自拿着刀站在床头.之后,现在间谍问:“魏王怎么样?“匈奴的使节回答说:“魏王的崇高威望异常,可是床边握刀的人,这是英雄的.“魏武

曹操 乃真英雄也见《世说新语.容止》 【原 文】 魏武将见匈奴使,自以形丑,不足雄远国,使崔季桂代,帝自捉刀立床头.既毕

匈奴大使认出了持刀小兵才是真曹操,回国以后将曹操的虚伪行为告诉匈奴人必定让人耻笑.曹操气急败坏随追杀之.

魏武将见匈奴使魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代

“使崔季珪代”,其中“使”的意思:派遣全文翻译:魏武帝曹操将要接见匈奴的使者,但自己觉得自己的相貌丑陋,不足以傲视、威慑远方的国家,于是派遣崔季珪代替自己接见使者,魏武帝自己陪着刀站在座位的旁边.到接

刘义庆的 世说新语魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季代

曹操即将会见匈奴的使者,自己觉得自己长得丑,不能镇住遥远的国家,所以让一个叫崔季的人代替自己

英语翻译崔琰,字季珪,眉目清秀.曹操将见匈奴使者,自以形貌甚陋,恐为匈奴所轻,乃使琰代己,操自捉刀立床头.既见之后,使人

崔琰,姓崔名琰字季珪,长相很俊秀.一次匈奴使者来访,按礼数曹操需亲自接见,但是曹操认为自己长相不够帅,对自己的仪容仪表不够自信,怕丢了魏国的面子,招致匈奴蛮人的轻慢,于是安排崔琰冒充自己前去接待,而曹