大火车翻了
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/17 04:26:16
.orwewillnotcatchthetrain..orwewillmissthetrain.好像是:Hurryup,orwewillnotcatchthetrain.
Herecomesthetrain.或者Thetrainiscoming.
ThetrainhadalreadyleftwhenIarrivedattherailwaystation.
WhenIarrivedatthetrainstation,thetrainhadalreadyleft.
thetrainhadleftbeforehearrivedatstation.这句话应该用上面的样子,因为离开和到达的时间是不一样的,所以应该是过去完成时
Whenherushedbreathlesslyintothestation,thetrainhadalreadyleftfortenminutes.
修辞手法?是技术问题还是文学问题?如果技术的话,为了防止坡停事故的发生,我们一般提前加速,储备好足够的动能,采取先闯后爬,闯爬结合的操纵办法.不过,这是对于货物列车来说的,旅客列车的话,一般牵引重量不
找个会翻译的人帮你翻译
Hurryup,orthetrainisstarting.
okethewalltogetlight.
Thetrainwillarriveatoneo'clock.
Whenwillthetrainleave?满意请采纳
火车的刹车原理有两大类,一种是利用车轮与轨道之间的摩擦来实现制动,另一种是非轮轨摩擦方式第一种又分为空气制动和电制动两种空气制动分闸瓦制动和盘形制动,楼上介绍的就是闸瓦制动,盘形制动则是用一个制动盘代
WhenwillthetraintoBeijingleave
ThetrainfinallyarrivedBeijing.
要看具体的语言环境.如果问过去火车有没有来,可以说Didthetrainarrive?如果问现在火车有没有到站,则用现在完成时,Hasthetrainarrived?
ThetrainisheadingforShanghai.
whenwillthetrainarrive?用将来时态更好一些
基本上可以认为是正确的,如果说是错误的可能是因为静止的火车惯性大有歧义,因为静止的火车和运动的火车惯性是一样的.
Ifwedon'thurry,we'llmissthetrain.