地震蒲松龄

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/18 21:29:34
地震 蒲松龄

(1)我;2原因;3,迅速;4,都,一起.d不久,桌子摇晃,酒杯倾倒,房梁柱子发出断裂声.是为了说明这次地震强度之大,影响范围之广.

地震 蒲松龄 作者为什么要写后闻一部分?

因为可以起首尾照应作用,更突出中心啊!顶下!

《地震》 蒲松龄描写了哪些景象

康熙七年六月十七日(公元1668年7月25日)山东莒县、郯城间发生8.5级特大地震,声若轰雷、河水横溢,城垣民房倒塌一空,计压死四万余人.当时蒲松龄正在这次地震的重灾区淄川,作为这次地震的幸存者,震后

求哈地震 蒲松龄的译文、

众骇异,不解其故翻译:众人都非常惊骇奇怪,不知道是什么原因.久之,方知地震,各疾趋出翻译:过了一会,猜知道是地震了,(于是)每个人都很快地朝外跑去.此真非常之奇变也翻译:这真是不同于平常的一种奇异的变

谁能解释蒲松龄的《地震》

康熙七年六月十七日晚上十点多的时候,发生了大地震.我当时在稷下做客,正和表兄李笃之在灯烛下对饮,忽然听见有打雷一样的声音,从东南方向传来,向西北方向传去,众人十分惊异,不知道怎么回事.不久桌子摇晃,酒

地震 蒲松龄的阅读参考答案

1.我,原因,迅速,都2.d3不久,桌子摇晃,酒杯倾倒,房梁柱子发出断裂声.4.是为了说明这次地震强度之大,影响范围之广.

地震蒲松龄阅读答案

1.请你根据第②段加点句子的提示,在后面的引号内填充相应的词语.答案:蛋黄蛋清蛋壳2.请将“错位”、“变形”、“断裂”三个词恰当地填充在第②的括号里.答案:变形、断裂、错位3.请你根据第③段相关内容,

蒲松龄的《地震》原文加翻译

翻译:康熙七年六月十七日晚上十点多的时候,发生了大地震.我当时在稷下做客,正和表兄李笃之在灯烛下对饮,忽然听见有打雷一样的声音,从东南方向传来,向西北方向传去,众人十分惊异,不知道怎么回事.不久桌子摇

地震蒲松龄的阅读答案

首先这句话的意思你得先了解再看大街上,男男女女光着身子聚在一起,说不出话来,都忘了自己没穿衣服.可以说明人们是多么的震惊,竟然忘了穿衣服,对不对.具体形象地写出这场地震是多么的剧烈,用各处发生的客观情

蒲松龄的地震谁又译文?

康熙七年六月十七日戌时,地面非常剧烈地震动.我恰好到稷下做客,当时刚好正在和我的表兄李笃点着蜡烛喝酒.忽然听见有像打雷一样的声音,从东南方传来,向西北方而去.大家都很惊诧而且觉得很怪异,不知道其中的缘

地震蒲松龄全文解读

在康熙七年六月十七日半夜,大地震动我正在稷下做客,正与表兄李笃之对着蜡烛喝酒,突然听到如雷般的响声,从东南方向传来,向西北方向走去,众人都惊骇,不知是什么缘故,不入几案之上酒上下颠簸,酒杯倾倒,屋梁和

蒲松龄的《地震》 文言文

康熙七年六月十七日戌时发生大地震.当时,我正客居临淄,与表兄李笃之对坐饮酒.突然外面好似有雷声,从东南朝西北而去,大家十分惊骇,不知道发生了什么事.顷刻间桌案摇摆、酒杯翻倒,屋梁椽柱发出折断的声音.我

地震

地震的有很多阅读答案http://zhidao.baidu.com/q?word=%B5%D8%D5%F0+%D4%C4%B6%C1%B4%F0%B0%B8&ct=17&pn=0&tn=ikaslis

地震 蒲松龄 文言文 解释:余适客稷下

稷下是临淄的地名我刚巧在稷下客居

【地震】 蒲松龄的阅读答案

众骇异,不解其故.故:原因.各疾趋出疾:迅速.俄而几案摆簸,酒杯倾覆:屋梁椽柱,错折有声:当时茶几、桌子等家具都颠簸摇晃,酒杯也倒了,屋子的梁柱都发出折断的声音.

蒲松龄地震的翻译

康熙七年六月十七日晚上十点多的时候,发生了大地震.我正巧在稷下做客,正和表兄李笃之在灯烛下对饮,忽然听见有打雷一样的声音传来,从东南方向传来,向西北方向传去,众人十分惊异,不知道怎么回事.不久桌子摇晃

蒲松龄的《地震》的翻译

康熙七年六月十七日戌时发生大地震.当时,我正客居临淄,与表兄李笃之对坐饮酒.突然外面好似有雷声,从东南朝西北而去,大家十分惊骇,不知道发生了什么事.顷刻间桌案摇摆、酒杯翻倒,屋梁椽柱发出折断的声音.我

蒲松龄《地震》原文+翻译

正文:康熙七年六月十七日戍时,地大震.余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮.忽闻有声如雷,自东南来,向西北去.众骇异,不解其故,俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错析有声.相顾失色.久之,方知地震,各疾趋

蒲松龄 地震 描写地震发生时人们怎样的情形

康熙七年六月十七日晚上十点多的时候,发生了大地震.我当时在稷下做客,正和表兄李笃之在灯烛下对饮,忽然听见有打雷一样的声音,从东南方向传来,向西北方向传去,众人十分惊异,不知道怎么回事.不久桌子摇晃,酒