地址:2层4号翻译成英文?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 10:50:23
信封/抬头格式16F/L,Building3ZijinDigitalPark,HaidianDistrictBeijingMunicipality,PRC正文格式16F/L,Building3,Zij
貌似大家总搞不清英文地址,刚回答了一个.Room301,BuildingC2,No.4CourtyardofQixinggangShiliugangRoad,HaizhuDistrictGuangzh
名字:BaosightSoftwareCo.,Ltd.ShenzhenBranch地址:Address:ShennanRoad,Shenzhen,GuangdongProvincesectionof2
BlockC,Floor1-2,ShenzhenBaoAnXiXiangHouRicommunityXinRilogisticpark,P.R.China
XihaiInternationalCenterChineseBeijingHaidianDistrictNo.99NorthThirdRingRoad,No.1Building5layer(望采纳
杭州市滨江区滨安路1180号2号厂房第一层东区EastArea,FirstFloor,No.2workshop,No.1180,Bin'anRoad,BinjiangDistrict,Hangzhou
Sectionsdelaroute2deChanghade72-101
(CHINAINTERNATIONALTRAVELSERVICECO.LTD)2F,CITSPlaza,NO.1,DongdanNorthSt,DongchengDistrict,Beijing
28thFloor,TianZhangTower,No.417,YouHaoSouthRoad,Urumchi,Xinjiang,P.R.C.
北京市朝阳区惠新东街紫光发展大厦A座6层037号Room037,6/F,TowerA,ZiguangDevelopmentBuilding,HuixinEastStreet,ChaoyangDistr
NO4,UNIT2,BUILDING61,PINGGUOYUANPLOT,SHUNHEHUIDISTRICT,KAIFENGCITY,HENANPROVINCE,CHINA
深圳市福田区深南大道6007号创展中心18层1806室Room1806,18/F,ChuangzhanCenter,No.6007,ShennanAvenue,FutianDistrict,Shenz
广州市环市东路342号2栋7号301Room301,Unit7,Building2,No.342HuangshiEastRoad,Guangzhou有不明白的地方欢迎追问,
Room2-2,No.312,SouthNeihuanRoad,YongchuanDistrict,Chongqing,P.R.China
中国湖北省武汉市江岸区惠济二路6号7栋2单元3层1室Room1,3/F,Unit2,Building7,No.6,HuijiNo.2Road,Jiang'anDistrict,WuhanCity,Hu
北京市朝阳区汤立路201号院4号楼8层1单元902室Room902,Unit1,8/F,Building4,Courtyard201,TangliRoad,ChaoyangDistrict,Beiji
Room10-2,No.4-1,Sha'nanRoad/Street(看当地习惯选用),ShapingbaDistrict,ChongqingMunicipality(,PRC)供参
Address:23#EastRoad,South2ndRing,Beijing
如果是用做邮寄或者地址的话,最好不要意译,多用些拼音,要不然很容易引起歧义,最好是这样:Room1804XinHuaBaoXianTower(也可以是building)No.A12JianGuoMen
Class1of2013EnglishEconomiclaw,InternationalEducationSchool,JiangxiNormalUniversity,99ZiyangRd,Nanch