口技 "联系全文看,"京中有善口技者"一句在内容和结构上起什么作用?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 06:01:52
读文中划线的句子.爷爷说“让我们赶快播种吧”联系全文看,这里的“播种”有两层意思

一是----赶快播下庄稼的种子二是——尽早播下理想的种子

口技的全文准确翻译

京城里有个擅长口技的人.一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的围幕,表演口技的艺人坐在围幕里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了.客人们一起围坐在围

口技 全文翻译····

“遥闻深巷中犬吠……众妙毕备”,写声音由远而近,由外而内,由小而大,由分而合,生动地表现了一个四口之家在深夜由睡而醒的情形.其中“遥闻深巷中犬吠……絮絮不止”,写深夜的寂静氛围以及一家四口陆续醒来后的

《口技》中统领全文或连贯全文的关键字是

善字,表明了“善口技者”水平之高点破题目,是统领全文或连贯全文的关键字眼,全文的展开都紧扣住“善”字.

联系口技全文,说说善字有哪些作用

概括的说明了口技艺人技艺的高超,是全文的文眼

口技课下注释 急用!看清楚

【注释】:  善:擅长,善于.  会:适逢,正赶上.  宴:举行宴会.  厅事:大厅,客厅.  施:设置,安放.  屏障:指屏风、围帐一类用来隔断视线的东西.  抚尺:艺人表演用的道具,也叫“醒木”.

《一个美丽的错误》联系全文看,本文标题“一个美丽的错误”有什么含义和作用

含义是:错误中透露着孩子们那对父母怀有一颗感恩的心;作用是:点明中心,主旨

《口技》全文翻译.

京城里有个擅长口技的人.一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的围幕,表演口技的艺人坐在围幕里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了.客人们一起围坐在围

《口技》文中总领全文,集中表现口技表演者技艺精甚的一个词是?

答:“善”字.总起全文,概括介绍口技艺人高超的技艺.“善”字统领全文,贯通全篇.我也是初一的哦!

《口技》译文谁有林嗣环的《口技》全文译文,谢谢

《口技》译文  京城里有一个善于表演口技的人.有一天,正好碰上有一家大摆酒席请客,在客厅的东北角上安放了一个八尺宽的围幕,表演口技的艺人坐在围幕中,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了

口技全文翻译

京城里有个善于表演口技的人.一天正赶上一家摆酒席大请宾客,在厅堂的东北角设置了八尺宽的屏风,让表演口技的人坐在屏风中,只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了.众多的宾客围着屏风而坐.一会儿,只

l联系全文看课文标题 月亮上的足迹 有什么深刻意义

体现了人类的聪明才智,展示了人类高度发达的科技水平.揭开了对宇宙探索的新一章.

翻译林嗣环的《口技》全文

『译文』京城里有一个擅长口技的人.正赶上(一家)大摆筵席请客,在客厅的东北角,安放了一架八尺宽的屏风,表演口技的人坐在屏风后面,里面只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了.众多的宾客相聚而坐.

口技(蒲松龄)翻译全文

原文:村中来一女子,年二十有四五.携一药囊,售其医.有问病者,女不能自为方,俟暮夜问诸神.晚洁斗室,闭置其中.众绕门窗,倾耳寂听,但窃窃语,莫敢咳.内外动息俱冥.至夜许,忽闻帘声.女在内曰:“九姑来耶

口技全文怎么翻译,

京城里有个擅长口技的人.一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的围幕,表演口技的艺人坐在围幕里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了.客人们一起围坐在围

联系全文看,曹刿论战所写的事件是 ,发生的时间是 ,地点在

时间是鲁庄公十年,地点长勺,事件是齐鲁长勺之战