及北乡侯即位 阳嘉二年 三迁

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/25 18:22:19
英语翻译尚缺以下部分译文,.及北乡侯即位,融移病去,为郡功曹.阳嘉二年,诏举敦朴,城门校尉岑起举融,征诣公车,对策,拜议

译文马融字季长,扶风茂陵人,将作大匠马严的儿子.马融长相英俊,善于言辞很有才气.起初,京城的挚恂用儒术教授生徒,在南山隐居,不答应朝廷征召聘任,在关西一带名气很大,马融跟着他游学,学识渊博精通儒学经典

楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王.厉王使玉人相之,玉人曰:“石也.”王以和为诳,而刖其左足.及厉王薨,武王即位,和又奉

译文:楚国人和氏在楚山中得到一块未加工的玉石,捧着进献给厉王.厉王叫玉工鉴定,玉工说:“是石头.”厉王认为和氏是欺骗,因而刖了他的左脚.等到厉王死,武王即位,和氏又捧着他的未加工的玉石献给武王.武王叫

英语翻译严光字子陵,一名遵,会稽余姚人也.少有高名,与光武同游学.及光武即位,乃变名姓,隐身不见.帝思其贤,乃令以物色访

严光,字子陵,另一名字叫严遵,会稽余姚人.小时候有很高的名望,与光武帝刘秀一起游历学习.等到光武帝刘秀即位,严光于是就隐名换姓,避至他乡.刘秀想念他的贤能,于是下令画出他的形貌来寻访他.后来齐国上报称

英语翻译原文:蔡伦字敬仲,贵阳人也,以永平末始给事宫掖,为小黄门.及和帝即位,转中常侍,豫参帷幄.伦有才学,尽心敦慎,数

蔡伦字敬仲,桂阳(今湖南郴州)人.在永平(汉明帝年号)末年开始在内宫任职,建初(汉章帝年号)时期,担任小黄门(太监官职名).到汉和帝即位,升任为中常侍(太监官职名),参与政事.蔡伦有才能学问,尽心尽力

汉武帝哪个儿子即位

汉武帝原本立刘据为太子,后来因为江充的陷害,逼的太子刘据造反,武帝刘彻后将刘据抓捕,处死.后元二年(公元前87年,甲午)二月,武帝病重,诏立弗陵为皇太子,太子年八岁.后元二年(公元前87年,甲午)二月

英语翻译孝文帝初即位,谦让未遑也.诸律令所更定,及列侯悉就国,其说皆自贾生发之.於是天子议以为贾生任公卿之位.绛、灌、东

贾谊画像贾谊(前200~前168年),汉族,洛阳(今河南省洛阳市东)人.西汉初年著名的政论家、文学家.18岁即有才名,年轻时由河南郡守吴公推荐,20余岁被文帝召为博士.不到一年被破格提为太中大夫.但是

清朝雍正即位前和即位后的历史

康熙十四年,年仅一岁的二皇子胤礽被立为太子.当时已有的两个皇子中,皇长子是庶出,生母身份卑微,而胤礽系孝诚仁皇后所生,符合立嫡长子的传统,名正而言顺,地位还是很稳固的.立为太子后,康熙对他悉心教育,最

英语翻译楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王.厉王使玉人相之,玉人曰:“石也.”王以和为诳,而刖其左足.及厉王薨,武王即位

奚:为什么全文翻译:楚国有一个叫卞和,在荆山里得到一块璞玉.卞和捧着璞玉去奉献给楚厉土,历王命玉工查看,玉工说这只不过是一块石头.厉王大怒,以欺君之罪砍下卞和的左脚.厉王死,武王即位,卞和再次捧着理玉

英语翻译初,武帝得立为太子,长主有力,取主女为妃.及帝即位,立为皇后,擅宠骄贵,十余年而无子,闻卫子夫得幸,几死者数焉.

初年,汉武帝刘彻被立为太子,姑姑长主对其帝位有力,娶她的女儿陈阿娇为妃.后来武帝即位,立阿娇为后,她恃宠而骄,结婚十多年没有子嗣,听说卫子夫被宠幸,因此而死的人又很多.皇上更加生气.后来又与别的妇人一

文言文:太宗新即位 翻译

宗新即位,励精政道.数引征入卧内,访以得失.征雅有经国之才,性又抗直,无所屈挠.太宗与之言,未尝不欣然纳受.征亦喜逢知己之主,思竭其用,知无不言.太宗尝劳之曰:“卿所陈谏,前后二百余事,非卿至诚奉国,

英语翻译有篇文言文,有点不懂,原文如下:初,武帝得立为太子,长主有力,取主女为妃.及帝即位,立为皇后,擅宠骄贵,十余年而

初年,汉武帝刘彻被立为太子,姑姑长主对其帝位有力,娶她的女儿陈阿娇为妃.后来武帝即位,立阿娇为后,她恃宠而骄,结婚十多年没有子嗣,听说卫子夫被宠幸,因此而死的人又很多.皇上更加生气.后来又与别的妇人一

英语翻译蔡伦字敬仲,贵阳人也,以永平末始给事宫掖,为小黄门.及和帝即位,转中常侍,豫参帷幄.伦有才学,尽心敦慎,数犯严颜

蔡伦字敬仲,桂阳(今湖南郴州)人.在永平(汉明帝年号)末年开始在内宫任职,建初(汉章帝年号)时期,担任小黄门(太监官职名).到汉和帝即位,升任为中常侍(太监官职名),参与政事.蔡伦有才能学问,尽心尽力

英语翻译楚子之在蔡也,郹阳封人之女奔之,生大子建.及即位,使伍奢为之师.费无极为少师,无宠焉,欲谮诸王,曰:“建可室矣.

昭公十九年十九年春季,楚国的工尹赤把阴戎迁移到下阴,令尹子瑕在郏地筑城.叔孙昭子说:“楚国的意图不在于诸侯了!楚国仅仅是为了保持自己的完整,以维持它的世代而已.”楚平王在蔡国的时候,郹阳封人的女儿私奔

玉以和味诳,而刖其左足.及厉王薨,武王即位,和又奉璞而献之武王.

不是,是“王以和为诳”全文为:楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王.厉王使玉人相之,玉人曰:“石也.”王以和为诳,而刖其左足.及厉王薨,武王即位.和有奉其璞而献之武王.武王使人相之,有曰:“石也.”王有

英语翻译1.庄公寤生2.及庄公即位,为之请制.公曰:“制,邑也.虢叔死焉,佗邑唯命.”3.公曰:“无庸,将自及.”4.称

原文苏秦始将连横(1),说秦惠王曰(2):“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利(3),北有胡貉、代马之用(4),南有巫山、黔中之限(5),东有肴、函之固(6).田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万(7),沃

雍正帝即位之谜

关于雍正继位的种种传闻都是雍正的政敌杜撰抹黑雍正的,因清朝的传位诏书是多语言版的,汉语版将传位十四子改成传位于四子,那满语版怎么办?雍正是正常继位,并无篡位的可能.

”及庄公即位为之请制”的翻译.高手进!只要有”为”的准确意思就行!

为读四声,替、给的意思是《郑伯克段于鄢》中的句子吧我们刚学过

宣帝即位 久之翻译

汉宣帝即位后,过了很长时间,渤海郡及其相临地区闹饥荒,盗贼四起,太守不能制止.宣帝要选一个能胜任的人,丞相御史推荐了龚遂,皇帝任命龚遂为渤海太守.当时龚遂已七十多岁,皇帝召见时,见他身材矮小,宣帝见到

请将及庄公即位,为之请制.公曰:制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命翻译成现代汉语,谢谢

到庄公即位的时候,武姜就替共叔段请求分封到制邑去.庄公说:“制邑是个险要的地方,从前虢叔就死在那里,若是封给其它城邑,我都可以照您的吩咐办.”

英语翻译“光自后元秉持万机,及上即位,乃归政.上廉让不受,诸事皆先关白光,然后奏御天子.”后元是年号,请给我解释一些“关

关白:请示,报告的意思.这里的"白"是"陈述\表述\表白"的意思.实际上,在中用"白"来表达"陈述"的含义的地方屡见不鲜.