千金市骨反以报君通假字
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 00:05:55
从前有一位国君,愿意用千金买一匹千里马.可是3年过去了,千里马也没有买到.这位国君手下有一位不出名的人,自告奋勇请求去买千里马,国君同意了.这个人用了3个月的时间,打听到某处人家有一匹良马.可是,等他
“死马且直五百金”中的“直”通“值”
于:介词,对且:尚且,还直:通“值”,价值
买其首五白金,反以报君反:通“返”,回,归.捐五百金捐:花费.《千金买骨》【原文】有以千金求千里马者,三年不能得.涓人言于语曰:“请求之.”君谴之.三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君.君大怒
解释下列句中加点的词.(1)反以报君(反:返回来) (2)况生马乎(生:活的)(3
涓人言于君曰于:对涓人对曰对:回答死马且直五百金,况生马乎且:尚且,还天下必以王为能市马市:买反以报君反(是通假字):通“返”
反通返,返回
首:指(千里马的)尸骨.反:"反"通"返"返回.君大怒的原因是:他要求侍臣买千里马回来,侍臣花费了500金的重价,买回的却是马的尸骨,所以大怒.
反通“返”,返回.
翻译:是因为我把你当作忠厚老实的人,所以不加注意.通假字:错:通“措”放置
从前,有个嗜好玩马的国君,想用千金重价征求千里马.过了三年,仍无一点收获.这时,宫里一个职位低下的小侍臣,竟然自告奋勇地站出来说:“请您把这个差使交给我吧!”国君点头同意.不到三个月,这人果然找到了一
反通返,返回.
对古义回答今义面对市古义贸易今义城市花费千金买千里马的骨头.比喻招揽人才的迫切.全天下的人必定相信大王惜马爱马,所以好马自然会有人送来.
买其首五白金,反以报君反:通“返”,回,归.捐五百金捐:花费.《千金买骨》【原文】有以千金求千里马者,三年不能得.涓人言于语曰:“请求之.”君谴之.三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君.君大怒
反,通“返”,回去.
具通俱
这匹千里马却死了.他仍然花费500金将死马的尸骨买了回来向国君复命时天下人都会相信您是真心实意喜爱良马的国君
弊-蔽