公园里真是人山人海. 是夸张句吗
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/17 02:13:21
人头攒动,人山人海,
公园里的人多得就像天上的星星,数也数不完.公园里是人山人海,一眼望不到边.
公园里的花桃红柳绿
比喻:公园里的人多的像天上的星星.夸张:公园里人多的连一个蚂蚁缝都容不下.
公园里人山人海,热闹极了!
广场上人挤得连灰尘都难以动弹.
1.改为拟人句:公园里的樱花美得让人沉醉!2.改为比喻句:公园里的樱花真美,像小姑娘的脸3.改为夸张句:__________________________
公园里的花太多了吧!
比喻句:公园里的樱花好似害羞的小姑娘,美极了!拟人句:公园里的樱花笑得真美!夸张句:公园里的樱花恰似即将怒放的孩子,力量惊天地,泣鬼神.
是啊,第一句是把人潮比喻为山和海,形容其数量多.第二句是把人们的很响掌声比喻为打雷的声音形容其声音大.一个句子只要有比喻的对象和被比喻对象,那么这个句子就是比喻句.
英语里边和汉语差不多也有各种句式有比喻句suchas也有夸张句感叹句多是what或者how开头并不是所有的句子都有主谓宾也有主谓表主系表甚至祈使句只有动词等等建议你多看些语法书
不是的,小虫是不会唱歌的,因为此句不含任何夸张的成分,这句话是拟人句
人山人海:夸张、比喻
公园里举办菊花展,品种如商店里琳琅满目的商品一样,品种繁多,每一种都很漂亮.
是的,是模拟当时的动画
广场上人山人海改写成夸张句广场上人山人海,简直是挥汗如雨啊
解题思路:同学们好,解答本题的关键是要理解比喻和夸张的修辞手法的含义解题过程:人如潮如海和人山人海是运用了比喻的修辞手法吗?答:是比喻的修辞手法。风真大,好像刀割一般。是比喻句还是夸张句?为什么?也是
广场上的人多如蚂蚁.
上海的城隍庙非常有名,那里总是人山人海,人们摩肩接踵.琳琅满目的商品让人们流连忘返.
夸张啊.油对应的是“贵”,不是“春雨”,如果说“春雨如油”就是比喻了.以上回答你满意么?