何晏七岁明慧若神魏武奇爱之以晏在宫内因欲以为子

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 02:29:46
何晏七岁,明慧若神,巍武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为之.晏乃画地令方,自处其中._______即遣还外.

巍武皇帝看见何晏聪明过人,就想把他留在宫中.何晏画地为牢,自己站在里面,表示这对他来说这是灾难.巍武皇帝就放他回去了.庐、故所给片段无二字遣还放回去

何晏七岁,明辉若神,魏武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子.晏乃画地令方,自处其

何晏七岁的时候,聪明伶俐就像是神童,魏武帝非常喜欢他,因为何晏住在宫里,就想收他做义子.何晏于是在地上画了一个圈,把自己圈在里面.别人问他这是干什么,他回答说:“这是我的房子”.魏武帝知道这件事,就让

何晏七岁,明慧若神,魏武奇爱之,以晏在宫内……

1房子,家,屋子~~2原因3派遣遣送何晏七岁的时候,很聪明很有智慧,魏武帝很喜欢他,就让他住在宫里,因为想让他做自己的干儿子.晏子在地上画了一片地方,自己站在里边.人家问他为什么站在里边,他回答说这是

何晏七岁 明惠若神······ 中的何氏之庐也的意思

是何家的房子哦.我也是五年级,呵呵.在人教版课时练里的26页第九题的第一个.

英语翻译我记得这篇文言文大概是:何晏七岁,明惠如神,魏武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子,晏乃画地令方,自在其中,人问其故

何晏七岁,象仙童一样聪明智慧,魏武帝认为他很出色而很喜爱他.把何晏安置在皇宫里,想以此把他当儿子.何晏于是在地上画出一方形,自己坐在里面.有人问他(这样做的)原因,他回答:这是(我)姓何的的房子.魏武

何晏七岁,明惠若神,威武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子.中的欲以为子是什么意思

想让他做自己的儿子再问:欲以为子的以为呢再答:以是把的意思,为是作为的意思,全句应为:以(之)为

何晏七岁,明慧若神,魏武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子.晏乃画地令方,自处其中.

是翻译吗?何晏七岁时,明理睿智如若神明,魏武帝非常喜爱他,让何晏留在皇宫中,想要认何晏做儿子,于是何晏在地上画了一个方框,自己呆在方框中.

就是这样一篇短文: 何晏七岁,明慧若神,魏武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子.晏乃画地令方,自处其中.人问何故,答曰:“何

何晏七岁,明慧若神,魏武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子.宴乃画地令方,自处其中.人问其故,答曰:“何氏之庐也.”魏武知之,即谴还外.何晏七岁,象仙童一样聪明智慧,魏武帝认为他很出色而很喜爱他.把何晏安

何晏七岁,明惠若神,威武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子.晏乃划地令方,

何晏七岁的时候,就像神灵一样聪明了,曹操很喜欢他,把它养在皇宫里(那时还是在许昌的私宅哈),想他成为自己的儿子.何晏就在曹操的地盘上划了块地,然后(像王爷一样)住在那里.第一个之,代称,他何晏第二个之

何晏七岁主要写了一件什么事

何晏七岁写的是这样一件事:何晏七岁,明惠若神,魏武奇爱之①.因晏在宫内,欲以为子.晏乃画地令方,自处其中.人问其故,答曰:“何氏之庐也②.”魏武知之,即遣还.【注释】①“何晏”句:何晏的父亲死得早,曹

何晏七岁,明慧若神,魏武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子.晏乃画地令方,自处其中.人问其故,答.

何晏七岁的时候,很聪明很有智慧,魏武帝很喜欢他,就让他住在宫里,因为想让他做自己的干儿子.晏子在地上画了一片地方,自己站在里边.人家问他为什么站在里边,他回答说:"这是我的屋子."魏武帝知道他的意思,

何晏七岁,

何晏七岁的时候,聪明伶俐就像是神童,魏武帝非常喜欢他,因为何晏住在宫里,就想收他做义子.何晏于是在地上画了一个圈,把自己圈在里面.别人问他这是干什么,他回答说:“这是我的房子”.魏武帝知道这件事,就让

何晏七岁,明慧若神,魏武奇爰之,晕在宫内,因欲以为子.晏乃画地令方,自处其中.人问其故,答曰,何氏之庐也.魏武知之,即遣

何晏7岁的时候,聪敏慧黠,魏武帝非常喜欢他,把他软禁在宫中,想要让他做自己的儿子.晏于是就在地上画了一方形,自己在里面.别人问他为什么这样做,回答说,这是我的房子.魏武帝知道了这件事,随即就遣送他回家

英语翻译何晏七岁,明慧若神,魏武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子.晏乃画地令方,自处其中.人问其故,答曰:“何氏之庐也.”

何晏7岁的时候就很聪明,魏武帝非常喜欢他.为了收养他做自己的孩子,就把他接进皇宫里,不让他回家.何晏拿粉笔在地上画了一个圆圈,自己坐在里面,不肯出来.宫女、太监们在旁边说:小祖宗,快出来,你坐在圈子里

何晏七岁,明慧若神,魏武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子.晏乃画地令方,自处其中..人问其故,答曰:“

何晏七岁,明慧若神,魏武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子.晏乃画地令方,自处其中.人问其故,答曰:“何氏之庐也.”魏武知之,即遣还外.——《世说新语》这句话也就是说何晏在七岁的时候,聪明伶俐就像是神童,

何晏七岁,明慧若神,魏武奇爱之这首古文是什么意思

何晏七岁的时候,非常聪明,智慧如同神仙,魏武帝非常喜欢他.注释:明:聪明慧:智慧若:如,好像奇:非常之:代词,他,在这里指何晏

何晏七岁,明慧若神,魏武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子.宴乃画第令方,自处其中.人问其故,答曰:"何氏之庐也."魏武知之

庐:房子故:原因译文:何晏七岁,象仙童一样聪明智慧,魏武帝认为他很出色而很喜爱他.把何晏安置在皇宫里,想以此把他当儿子.何晏于是在地上画出一方形,自己坐在里面.有人问他(这样做的)原因,他回答:这是(

急求晏子的译文何晏七岁,明惠若神,魏武奇爱之,因晏在宫内,欲以为子.晏乃画地令方,自处其中.人问其故,答曰:“何氏之庐也

大意是何晏年方七岁,聪慧过人,魏武帝(曹操)特别喜欢他,让他住在皇宫里,何晏在地上画了一个四方形,然后自己站在里面,人们问他为什么,他说这是我的家,魏武帝知道后,就把他送出皇宫,让他回自己家了.

何晏七岁,明

再给点提示?如果没有更多提示,那么这个如何?何晏七岁,明慧若神,魏武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子.晏乃画地令方,自处其中.人问其故,答曰:“何氏之庐也.”魏武知之,即遣还外.——《世说新语》【译文】

何晏七岁

何晏七岁的时候,聪明伶俐就像是神童,魏武帝非常喜欢他,因为何晏住在宫里,就想收他做义子.何晏于是在地上画了一个圈,把自己圈在里面.别人问他这是干什么,他回答说:“这是我的房子”.魏武帝知道这件事,就让