今王田猎于此 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 08:38:24
阅读下面【甲】、【乙 阅读下面【甲】、【乙】两段文言文,完成后面的题目.  【甲】子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩

1.A.破;  B.多余的;  C.喜欢,爱好;  D.原因,缘故.2.B3.(1)我认为大王攻打宋国,正和这个害偷窃病的人一样.  (2)把烛邹的罪状列举完毕

求翻译!《虞初新志》泾川有万姓字夫雄者,少负膂力,以拳勇称,初亦未尝事田猎也.一日,与夙所莫逆尔汝昆季范姓友,早行深山中

泾川有一个姓万字夫雄的人,年少有力气,以拳头勇猛著称,而他年少也不曾干过种田打猎之类的事.有一天,和他莫逆之交的好友姓范的结伴,在早晨行走在深山中.突然森林中跑出一头巨虎,朝着范扑去.范大声说:“万夫

孟子见齐宣王,曰.则必使工师求大木 求:而小之 小:今有璞玉于此,虽万镒,必使玉人雕琢之.翻译与《王顾左右而言他》相比较

翻译:孟子谒见齐宣王,说道:“建筑一所大房子,那一定要派工师去寻找大的木料.工师得到了大木料,王就高兴,认为他能够尽到他的责任.如果木工把那木料砍小了,王就会发怒,认为担负不了他的责任.〔可见专门技术

翻译:孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王之善与?我明告子.有楚大夫于此,欲其子之

孟子对戴不胜说:“你想让你的君主向善吗?我明白的告诉你.譬如这里有个楚国大夫,希望他的儿子会说齐国话,是找齐国人辅导他呢,还是找楚国人辅导他呢?”

翻译:费袆登仙,尝驾,黄鹤反憩于此,遂以名楼.

费祎尸解为仙后,曾驾着黄鹤回来,并在这栋楼休息,所名为黄鹤楼.

鲍子难客中的“预于此”翻译(文言文哦)

鲍子难客中没有“预于此”.齐田氏祖于庭,食客千人中坐.有献鱼、雁者,田氏视之,乃叹曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用.”众客和之.有鲍氏之子,年十二,亦在坐.进曰:“不如君言.天地万物与我并

翻译: 孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王之善与?我明告子.有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸.

孟子对戴不胜说:“你想让你的君主向善吗?我明白的告诉你.譬如这里有个楚国大夫,希望他的儿子会说齐国话,是找齐国人辅导他呢,还是找楚国人辅导他呢?”戴不胜说:“找齐国人辅导他.”孟子说:“一个齐国人辅导

英语翻译公子与魏王博,西北境传举烽,言“赵寇至,且入界”.魏王释博,欲召大臣谋.公子止王曰:“赵王田猎耳,非为寇也.”复

这段话翻译成现代汉语是:信陵君和魏王下棋,从西北边境传来烽火信号,还传说“赵国军队打过来了,而且已经进入魏国境内”.魏王不下棋了,准备召集大臣商量对策.信陵君劝止魏王说:“赵王出宫打猎而已,不是兴兵犯

求翻译一段古文若能屈骥足于此,当共享富贵,不尔,命悬今日

如果你能够在这里委屈你的高才,我们可以共同享受荣华富贵,如果你不答应今天就是你的死期

乔山人善琴翻译中"吾抱此半生,不谓遇知音于此地"的翻译

我弹琴半辈子了,不料在这里遇到了知音人(你)倒装句应为:不谓(想不到,不料)于此地遇知音

英语翻译翻译:一位带着荣誉的美国公民长眠于此

HereanhonorableAmericancitizenrestinpeace.

臣以王吏之攻宋也,为于此同类 翻译

我认为大王派官吏攻打宋国,就和上面所说的一样.

子墨子见王,曰:“今有人于此,舍弃文轩,邻有蔽舆而欲窃之;舍其锦绣

墨子见了楚王,说:“现在这里有一个人,舍弃他的华丽的丝织品,邻居有一件粗布的短衣,却打算去偷;舍弃他的美食佳肴,邻居只有糟糠,却打算去偷.这是怎么样的一个人呢?”楚王回答说:“这人一定患了偷窃病.”墨

"吾困于此,旦暮望若来佐我"翻译

我被困在这里,日夜盼着你来帮我.

翻译:吕蒙字子明,.乃至于此也."

吕蒙字子明,祖籍汝南富陂.年少时去南方,依附姐夫邓当.邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗.吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙

翻译 然不自意能先入关破秦得复见将军于此

可是,我(刘邦)自己都想不到能够率先打败秦朝进入关中,得以在这里见到将军(项羽)您啊!

然不自意能先入关破秦,得复见将军于此.的翻译

然而没有料到自己能先攻入函谷关,击破秦军,能够在这里再见到将军.希望能帮到您望采纳哦O(∩_∩)O谢谢啦

尝驾互黄鹤返憩于此(翻译)

曾经骑着黄鹤返回到这里休息

1.王语暴以好乐 2.暴未有以对也 3.王变乎色 4.今王鼓乐于此

1,“语”,评论,2,“对”,应对,反驳.3,“色”,脸色,神色.4,“乐”,音乐1,我并不是喜好先王清静典雅的音乐,只不过喜好当下世俗流行的音乐罢了.2,我们大王喜好音乐,为什么要使我们这般穷困呢?