不忍委之的委什么意思
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/21 10:14:56
友人有疾,不忍委之===朋友有重病,不忍心丢下他===供朋友参考
因为怕一个人回到房中又是难捱的孤单与寂寞
抛弃,抛下这句话的意思是:朋友生病了,不忍心抛下他自己离去.
荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡.友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人
值胡贼攻郡的值,恰逢子可去的子,你不忍委之的委,丢下一郡并获全保全
掷:扔掉故:原来值:遇到委:丢下、抛弃
友人有疾/不忍委之/宁以我身代友命
要成语,何必分现代古代,这可能是说自己的朋友患了病,想托付与他人却又不忍心.
我的朋友身患疾病,我不忍心舍弃他,宁可用我自己来代替朋友的性命.
朋友生病了,不忍心看他受苦,宁愿用自己的身体来代替他承受痛苦再答:我自己翻译的,会有点出入估计
友人语巨伯→语:对,向着子令吾去→令:让,吩咐败义以求生→不顾,扔下贼既至→来了:到了不忍委之→抛弃,不顾遂班军而还→于是
韩石山隔壁魏姨,在居委会里有个职务,连副职都不是,顶多算个民事助理员.是个热心人,最大的爱好是给年轻或不年轻的男人女人撮合对象.最高记录是一年内撮合了十对,有人说有六对,没过一年就散了,意思是有数量没
自己的朋友患了病,想托付与他人却又不忍心.委这里也可作委托讲___________希望能帮到你!
等等啊再答:这句话是荀巨伯说的,标准的译文是:“我的朋友身患重病,不忍心舍弃他,我宁愿用我的性命来取代朋友的性命。”再答:荀巨伯冒着生命危险也要保护他的病友,是因为他们的友谊建立在道义基础上,这样的友
巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命.”--《世说新语·德行》友人有疾,不忍委之的意思是我的朋友生病,不忍这样离开(抛弃)他.ps:并不是托付他人的意思.故事是这样的:荀巨伯的一位远方的朋友
荀巨伯探病不忍心舍去.(因为当时有军队来攻击他们,荀巨伯的朋友有病在身,荀巨伯不忍心舍去)
这是个承接词,丹不忍心因为自己的一己之私,而伤害了年长者的心意.去掉也是可以的吧,所以就是顺承,使句子读起来别这么别扭.嘿嘿嘿.
委去=丢开
“委”作“抛弃,丢下”
抛弃,舍弃