一食或尽栗一石的食什么意思
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/17 02:56:02
“马之千里者,一食或尽粟一石.”千里马吃一顿饭有时只吃十斗草料而已这里的“马之千里者”就是一个定语后置句式所谓定语后置句,就是中心词在前,定语在后,与汉语一般的语序相反.现代汉语中,定语与中心词的关系
整句话的意思是,有时一顿饭就能吃掉一石(计量单位)粮食.所以食可以翻译成饭量,食量.
引用司马迁的话作为论据,意思是人总是要死的,但死的意义有不同,有的比泰山还重,有的比鸿毛还轻.固:本来;原来的意思或:有的于:表示比较的意思,当作比去讲
吃完一石的米
人固有一死人固有一死,这句话出自司马迁《报任安书》.整句话““人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛.”注释:固:固然,虽然,必然的意思.或:有的人于:比相比泰山:山东泰安的泰山,比喻伟大鸿毛:也是鸟的羽
尽:完,穷尽的意思.等:相等,食:饲养
人终有一死,要么比泰山更重(死得有意义),要么比鸿雁的羽毛还要轻(死了都不值一提).下面故事给你看看,或许有用滴~画外音:两千多年前,一个文人在遭受了莫大的屈辱以后,忍辱负重,以心灵和血肉之躯完成了一
翻译成英文?那就变样了
鱼啊是吃G.S
有时吃一顿就要吃尽一石的粮食当然是吃的意思别无旁义
或:有的于:比...还...意思是人总会死,有人的死比泰山还重,有人的死比羽毛还轻.是说有人死得其所有价值,有人的死无足重轻,没有意义.不过个人对这句话比较不赞同!我觉的是比较自私的一句话!一个人死了
或者,表选择
人人都会死的.但是有的人的死亡比泰山还重,有的人的死亡比鹅毛还要轻!意思是:有意义的,为国为民而死,他的意思比泰山还重.无意义的死亡,比鹅毛还轻.再问:人固有一死或重于泰山或轻于鸿毛的泰山在这句话中比
有时一食或尽粟一石”的翻译徐彦韩愈的短文《马说》中有一句“一食或尽粟一石”,通行的翻译法有两种,“吃一顿有时能吃完一石的粮食”;“一顿有时能吃完一石的粮食”,那么“食”是“吃”还是“顿”“餐”呢?教学
吃完,食尽整句的意思是:一顿饭有时吃完一石粮食再问:谢谢😋再答:采纳哦
人固有一死人固有一死,这句话出自司马迁《报任安书》.整句话““人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛.”注释:固:固然,虽然,必然的意思.或:有的人于:比相比泰山:山东泰安的泰山,比喻伟大鸿毛:也是鸟的羽
初中四册《马说》其中“或尽粟一石”,课本注为:“有时要吃尽食料一石.或,有时.”将“或”作如是解,我们认为值得商榷.人民教育出版社出版的初中语文第四册《教学参考书》译为“或许”,看作表揣度的语气副词;
人固有一死人固有一死,这句话出自司马迁《报任安书》.整句话““人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛.”注释:固:固然,虽然,必然的意思.或:有的人于:比相比泰山:山东泰安的泰山,比喻伟大鸿毛:也是鸟的羽
或:有人