一竖晚归,担中肉尽,止有剩骨翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 04:52:14
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.  屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,

有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头.路上遇到两只狼,紧随着走了很远.屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去.一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着.屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那

将文言文写成作文一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.  屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止

太阳落下了山坡,地平线上还有最后一丝光辉.一个身强力壮的屠夫正迎着漫天美丽的晚霞,走在回家的路上.  这个屠夫住在离镇上隔着三座大山的地方,他还有很长一段路要走.屠夫哼着小曲儿,悠闲地、慢吞吞地走着,

蒲松龄《狼》的阅读原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后

1、议论,揭示了无论狼多么狡猾,最终会被人的勇敢和指挥所战胜.2、本文通过屠户遇狼,惧狼,御狼,最后杀狼的记叙,赞扬了屠户的机智,揭露狼贪婪、狡猾、狡诈的本性,告诫人们:……不能存有幻想,妥协,让步,

狼(蒲松龄)的译文不要那篇"一屠晚归,担中肉尽"的译文,要其它两篇的译文我是要另外两篇,不是下面那篇

其一有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里.屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之.屠思狼所欲肉者,不如悬诸树而(明)早取之.遂钩肉,翘足挂树间,示以空担

蒲松龄的《狼》阅读题狼 蒲松龄 原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一

1.文中是怎样写狼的狡猾的?2.屠大窘”说明此时屠户产生了怎样的心理变化3.屠户的机智表现在哪些地方?4.作者对这件事有什么议论?5.狼很狡猾,可终于自取灭亡,这个故事给了你哪些启示?答案1.文中表现

英语翻译一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.

狼蒲松龄一个屠户傍晚归来,担中的肉没有了,只有剩下的骨头.途中有两只狼,紧跟着走了很远.屠户感到很害怕,把骨头扔给它们.一只狼得到骨头便停了下来,另一只狼仍然跟着.再投,后面得到的狼停了而前面得到骨的

文言文:狼(蒲松龄)原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,

1.因为它要诱惑屠户.好让另一只狼偷袭他.2.最后一段是富含哲理的句子,其统领全文的作用.3.对待像狼一样的恶势力,要敢于斗争,善于斗争,决不施以仁慈.

求蒲松龄的习题一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼

一、解释下列加横线的词语.1.止有剩骨_________2.恐前后受其敌_________一狼得骨止_________狼不敢前_________止增笑尔_________其一犬坐于前_________

狼蒲松龄课文停顿一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前

一/屠晚归,担/中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复/投之,后狼止/而前狼又至.骨已尽矣,而两狼之并驱如故.屠/大窘,恐/前后受其敌.顾野有麦场,场主/积薪其中

蒲松龄 狼 白话文以狼的视角来写,200字就够了.这则一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一

一个屠户傍晚归来,担中的肉没有了,只有剩下的骨头.途中有两只狼,紧跟着走了很远.屠户感到很害怕,把骨头扔给它们.一只狼得到骨头便停了下来,另一只狼仍然跟着.再投,后面得到的狼停了而前面得到骨的狼又上来

文言文狼sos!原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼

1.屠夫与狼2.久之,目似瞑,意暇甚一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故.3.面对奸诈之徒,应勇于以智取胜.

一屠晚归 担中肉尽 止有剩骨.途中两狼 缀行甚远.屠惧 投以骨.一狼得骨止 一狼仍从.的意思

有一个卖肉的晚上回家担子里的肉都卖光了只剩下一些骨头.回家途中遇到两只狼跟在他后面跟了很远的路.卖肉的害怕了就把骨头扔给他们一只狼得到骨头后不再跟着他了另外一只狼却仍然跟着不离开

七、阅读《狼》,完成文后问题.一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼

还有题吗?再问:我没了,再答:原来.原来的样子.-----而两只狼像原来一样一起追赶.

课外阅读题《狼》有屠人货肉归,(我们学的是 一屠晚归,担中肉尽 那一篇)5、6、7题答案啊

《狼》阅读测试卷及答案蒲松龄【原文】一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故.屠大窘,恐前后受其敌.顾

蒲松龄的《狼》(一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼…………)的翻译.急!

一个屠户傍晚归来,担中的肉没有了,只有剩下的骨头.途中有两只狼,紧跟着走了很远.屠户感到很害怕,把骨头扔给它们.一只狼得到骨头便停了下来,另一只狼仍然跟着.再投,后面得到的狼停了而前面得到骨的狼又上来

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.如何翻译

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.译:有位屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头.路上遇到两只狼,紧随着走了很远.

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.概括为二字的小标题

【屠*狼】屠是屠夫,狼是两狼屠狼还意味着杀狼,和这个屠户的职业有关,和本文的意思更相关一语双关,点明人兽以及做的事情

古文《狼》翻译开头是:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.

一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头.路上遇见两只狼,紧跟着走了很远.屠夫害怕了,把骨头扔给狼.一只狼得到骨头停下了.另一只狼仍然跟着他.屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,